Login to add notes » Login to Facebook.

Surah Al-Layl (The Night) سورة الليل

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ (١)
By the night when it covers
Demi malam apabila ia menyelubungi segala-galanya (dengan gelap-gelitanya),
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ (٢)
And [by] the day when it appears
Dan siang apabila ia lahir terang-benderang;
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ (٣)
And [by] He who created the male and female,
Demi Yang menciptakan (makhluk-makhlukNya) lelaki dan perempuan, (jantan dan betina); -
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ (٤)
Indeed, your efforts are diverse.
Sesungguhnya amal usaha kamu adalah berbagai-bagai keadaannya.
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ (٥)
As for he who gives and fears Allah
Jelasnya: adapun orang yang memberikan apa yang ada padanya ke jalan kebaikan dan bertaqwa (mengerjakan suruhan Allah dan meninggalkan segala laranganNya), -
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ (٦)
And believes in the best [reward],
Serta ia mengakui dengan yakin akan perkara yang baik,
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ (٧)
We will ease him toward ease.
Maka sesungguhnya Kami akan memberikannya kemudahan untuk mendapat kesenangan (Syurga).
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ (٨)
But as for he who withholds and considers himself free of need
Sebaliknya: orang yang bakhil (daripada berbuat kebajikan) dan merasa cukup dengan kekayaan dan kemewahannya, -
وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ (٩)
And denies the best [reward],
Serta ia mendustakan perkara yang baik,
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ (١٠)
We will ease him toward difficulty.
Maka sesungguhnya Kami akan memberikannya kemudahan untuk mendapat kesusahan dan kesengsaraan;
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ (١١)
And what will his wealth avail him when he falls?
Dan apakah pertolongan yang dapat diberi kepadanya oleh hartanya apabiha ia telah terjerumus (ke dalam azab seksa hari akhirat)?
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ (١٢)
Indeed, [incumbent] upon Us is guidance.
Sesungguhnya tanggungan Kamilah memberi hidayah petunjuk (tentang yang benar dan yang salah).
وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ (١٣)
And indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life].
Dan sesungguhnya Kamilah yang menguasai hari akhirat dan alam dunia.
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ (١٤)
So I have warned you of a Fire which is blazing.
Maka (serentak dengan memberi hidayah petunjuk) Aku juga telah memberi amaran mengingatkan kamu akan api neraka yang marak menjulang,
لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى (١٥)
None will [enter to] burn therein except the most wretched one.
Yang tidak akan menderita bakarannya melainkan orang yang sungguh celaka, -
ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (١٦)
Who had denied and turned away.
Yang telah mendustakan (kebenaran) dan berpaling ingkar.
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى (١٧)
But the righteous one will avoid it -
Dan (sebaliknya) akan dijauhkan (azab neraka) itu daripada orang yang sungguh bertaqwa, -
ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ (١٨)
[He] who gives [from] his wealth to purify himself
Yang mendermakan hartanya dengan tujuan membersihkan dirinya dan hartabendanya,
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ (١٩)
And not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded
Sedang ia tidak menanggung budi sesiapapun, yang patut di balas,
إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ (٢٠)
But only seeking the countenance of his Lord, Most High.
Hanyalah mengharapkan keredaan Tuhannya Yang Maha Tinggi;
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ (٢١)
And he is going to be satisfied.
Dan demi sesungguhnya, ia tetap akan berpuas hati (pada hari akhirat, dengan mendapat segala yang diharapkannya).
[Al-Layl -
سورة الليل
92:1 - 21]

Sponsor IslamicEvents.SG Development »

Top
© IslamicSG Networks LLP | Text Source Tanzil.net | Audio Source Verse By Verse Quran